კატეგორიები

წერილის გაგზავნა

lock პაროლის შეხსენება
ჯერ არ ხართ რეგისტრირებული?
უკვე ხართ რეგისტრირებული?
210 C
პარასკევი, 2 ოქტომბერი 11:41

 

თარგმანი აკაკი წერეთლისა

 

ივანე კრილოვი - გედი, კალმახი და კიბო

გედმა, კიბომ და კალმახმა

შეკრეს პირობა მისთანა,

რომ ერთი ტვირთი სამივეს

ზიარად გადაეტანა.


გულმოდგინებით გაებენ

სამივე ერთად მარხილში,

მაგრამ ვერ დასძრეს ის ტვირთი!

ტყვილა ჩავარდნენ სირცხვილში.


ტვირთი კი არაფერია,

თითქმის სულ ცარიელია,

და ადგილიდან ვერ დასძრეს,

ეს უფრო საკვირველია.


აღარ იზოგვენ ძალ - ღონეს,

სწევენ და ექაჩებიან:

ოფლში სცურავენ უბრალოდ,

იმ ადგილზევე რჩებიან.


თურმე ნუ იტყვით... მიზეზი

იმათი გაჭირვებისა

უთანხმოება ყოფილა,

ნაყოფი უმეცრებისა.


ვერ ახერხებენ ვერც ერთი

ერთი მეორის შველასა!..

და მჩატე ტვირთი მიჰქონდათ

სხვადასხვა მხრისკენ ყველასა:


თევზს - წყალში, ფრინველს - ჰაერში,

კიბოს კი - უკან - უკანა,

და მათმა შრომამ მიტომაც

ნაყოფი ვერ მოიტანა.


უთანხმობაა მიზეზი

საერთო უძლურებისა,

და უძლურება - ნაყოფი

პირუტყვულ უმეცრებისა.

 

საბავშვო ლექსები  • • •   კრილოვის იგავ-არაკები  • • •   ივანე კრილოვი - იგავ-არაკები

მსგავსი თემები